-
1 полбеды
-
2 Что за беда
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Что за беда
-
3 неважно
такой бяды, тае бяды; неістотна; няважна* * *(плоховато) разг. дрэнна, так сабене вельмі, не вельмі што— усё гэта не мае значэння, усё гэта пустое -
4 Не смейся чужой беде, своя нагряде
Не радуйся чужой бядзе, бо свая ззаду йдзеНе цешся з чужое бяды: свая за гоні ад барадыНе смейся, рабе́, будзе і табеНе смейся, бру́дзе, бо й табе будзеХто з каго смяецца, таму не мінеццаХто з чужой бяды смяецца, таму галава завінеццаНе зыч ліха другому, каб не давялося самомуМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не смейся чужой беде, своя нагряде
-
5 Не велика беда
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не велика беда
-
6 вывести
вывесці; вывесьці; выкіраваць; выснаваць* * * -
7 долго
-
8 запас
запас; назапашванне; назапашваньне* * *— на запас, у запас -
9 невеликий
* * *2) (незначительный, пустяковый) невялікі, нязначны, дробязны— такой бяды, невялікая бяда -
10 несдобровать
— дабром не скончыцца, не мінуць бяды (ліха) (каму-чаму) -
11 полгоря
-
12 Голодному Федоту и пустые щи в охоту
З гора, з бяды пад'еў лебядыБудзе смачна, як духі падвядзеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Голодному Федоту и пустые щи в охоту
-
13 Душка не сосед, есть хочет
Душка не птушка, мякінаю не адбудзешІ мая душа не з клочча, таго самага хочаДуша не камень, есці хочасм. Соловья баснями не кормятМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Душка не сосед, есть хочет
-
14 Если бы да кабы выросли во рту грибы
Каб на хмель не мароз, ён бы тын пераросКаб на дзятла не стралец, быў бы дзяцел маладзецКаб не плеш, дык і лысы не быў быКап, кап - ды не цячэНе здарылася б бяды, каб конь не быў худыШто пра тое гаварыць, што не мае быцьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Если бы да кабы выросли во рту грибы
-
15 Запас карман не дерет
Хто жыве без запасу, той гіне без часуДобра, у каго запас на ліхі чассм. От прибыли голова не болитМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Запас карман не дерет
-
16 Из огня да в полымя
Ад воўка ўцякаўшы, на мядзведзя наскочыўУцякаў ад пана, а трапіў да войтаАд бяды ўцёк, ды ў гора трапіўМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Из огня да в полымя
-
17 Не было печали, так черти накачали
Не меў Саўка клопату, дык жонку ўзяўМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не было печали, так черти накачали
-
18 Не до жиру, быть бы живу
Не да каляды, калі поўна хата бядыСтала не да юру, абы вынесці скуруНе да пацераў, калі хата гарыцьЯкія тут святкі, калі лупяць падаткіМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не до жиру, быть бы живу
-
19 Не рой другому яму - сам в нее попадешь
Хто на другога яму капае, сам часта ў яе ўпадаеХто яму капае, той сам туды трапляеНе капай на каго ямы, бо сам увалішся (упадзсш)Не гатуй людзям пятлі: сам павесішсяНе рабі каму бяды, бо сам яе сустрэнешМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не рой другому яму - сам в нее попадешь
-
20 От прибыли голова не болит
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > От прибыли голова не болит
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vasil Bykaŭ — Vasil Uładzimiravič Bykaŭ ( be. Васіль Уладзіміравіч Быкаў; ru. Василий (Василь) Владимирович Быков, Vasily Vladimirovich Bykov) (June 19, 1924 June 22, 2003) a prolific author of novels and novellas about World War II, is a monumental figure in… … Wikipedia
Bykau — Kyrillisch (Weißrussisch) Васiль Уладзiмiравiч Быкаў Łacinka: Vasil Uładzimiravič Bykaŭ Transl.: Vasil Uladzimiravič Bykaŭ … Deutsch Wikipedia
Vasil Bykav — Kyrillisch (Weißrussisch) Васiль Уладзiмiравiч Быкаў Łacinka: Vasil Uładzimiravič Bykaŭ Transl.: Vasil Uladzimiravič Bykaŭ … Deutsch Wikipedia
Vasil Bykov — Kyrillisch (Weißrussisch) Васiль Уладзiмiравiч Быкаў Łacinka: Vasil Uładzimiravič Bykaŭ Transl.: Vasil Uladzimiravič Bykaŭ … Deutsch Wikipedia
Wasil Bykau — Kyrillisch (Weißrussisch) Васiль Уладзiмiравiч Быкаў Łacinka: Vasil Uładzimiravič Bykaŭ Transl.: Vasil Uladzimiravič Bykaŭ … Deutsch Wikipedia
Wassil Bykau — Kyrillisch (Weißrussisch) Васiль Уладзiмiравiч Быкаў Łacinka: Vasil Uładzimiravič Bykaŭ Transl.: Vasil Uladzimiravič Bykaŭ … Deutsch Wikipedia
Wassili Wladimirowitsch Bykow — Kyrillisch (Weißrussisch) Васiль Уладзiмiравiч Быкаў Łacinka: Vasil Uładzimiravič Bykaŭ Transl.: Vasil Uladzimiravič Bykaŭ … Deutsch Wikipedia
Vasil Bykaŭ — Pour les articles homonymes, voir Bykov. Vasil Bykaŭ en Roumanie (1944) Vasil Bykaŭ (en biélorusse : Васіль Уладзіміравіч Быкаў … Wikipédia en Français
Богданович, Максим Адамович — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь … Википедия
Белорусская литература — Белорусская литература литература на белорусском языке, либо написанная белорусскими авторами. Содержание 1 История 1.1 До XVII века 1.2 XVIII век начало ХХ века … Википедия
Список улиц Минска — Список улиц Минска … Википедия